Дорогие друзья!
Предлагаю вам очередную порцию веселого немецко-русского переводчика. Оригинал взят из langsam gesprochenen Nachrichten (Deutshe Welle) за 7-е сентября этого года.
Вот так перевел этот текст google translator:
а это мой улучшенный вариант:
На всякий случай привожу текст:
Российский Левада-центр прекратил свое существование:
Под давлением со стороны властей единственный в России независимый институт исследования общественного мнения - Левада-центр прекратил свою работу. После того, как власти классифицировали институт в качестве так называемого "иностранного агента", стало "практически невозможно", продолжать свою деятельность, сказал директор Левада Лев Гудков. Он заявил, что в понедельник будет подана апелляция. - Соединенные Штаты выразили озабоченность. Центр является международно признанным и славится высоким качеством своей работы, сказал пресс-секретарь Государственного департамента США Марк Тонер. - В России политически активные организации, которые полностью или частично финансируются из-за границы, начиная с 2012 года вынуждены по закону регистрироваться в качестве "иностранных агентов".
Ну как вам мой improvement?
Комментарии
Отправить комментарий