К основному контенту

funny google translator №4

Дорогие друзья!
Предлагаю вам очередную порцию веселого немецко-русского переводчика. Оригинал взят из langsam gesprochenen Nachrichten (Deutshe Welle) за 7-е сентября этого года.
Вот так перевел этот текст google translator:
а это мой улучшенный вариант:
На всякий случай привожу текст:
Российский Левада-центр прекратил свое существование:
Под давлением со стороны властей единственный в России независимый институт исследования общественного мнения - Левада-центр прекратил свою работу. После того, как власти классифицировали институт в качестве так называемого "иностранного агента", стало "практически невозможно", продолжать свою деятельность, сказал директор Левада Лев Гудков. Он заявил, что в понедельник будет подана апелляция. - Соединенные Штаты выразили озабоченность. Центр является международно признанным и славится высоким качеством своей работы, сказал пресс-секретарь Государственного департамента США Марк Тонер. - В России политически активные организации, которые полностью или частично финансируются из-за границы, начиная с 2012 года вынуждены по закону регистрироваться в качестве "иностранных агентов".
Ну как вам мой improvement?

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

funny google translator №13

Друзья, предлагаю вашему вниманию очередной выпуск веселого немецко-русского переводчика. Исходный текст взят из langsam gesprochenen Nachrichten (Deutsche Welle). Черновую работу google translator'а можно посмотреть здесь . Плоды моих скромных трудов выделены курсивом. 1. Zeitung: Innenminister will Duldung von straffälligen Ausländern lockern : Газета: Министр внутренних дел хочет, чтобы ослабить попустительство провинившихся иностранцев: Министр внутренних дел хочет уменьшить степень терпимости к провинившимся иностранцам . 2. Bundesinnenminister Thomas de Maizière will einem Zeitungsbericht zufolge härter gegen straffällige sogenannte Gefährder vorgehen . Министр внутренних дел Томас де Мезьер хочет отчет газеты, что более жесткие действия против преступников известного смутьяна. Согласно газетному сообщению, министр внутренних дел Томас де Мезьер хочет ввести более жесткие меры против так называемых лиц, склонных к правонарушениям . 3. Ziel sei es, das Instrument der Duldung

Про Фейсбук, беспилотники и бесплатный интернет

Добрый день! Друзья, я продолжаю просматривать публикации в немецкой прессе на предмет экономики и новых технологий. Сегодня представляю вашему вниманию статью из Франкфуртер Альгемайне Цайтунг в моем переводе. Беспилотник по раздаче бесплатного интернета, спроектированный и построенный по заказу концерна Фейсбук, совершил успешный перелет. Надо сказать, что это второе испытание фейсбуковского интернет-дрона по имени Акила (Aquila). Первое испытание, состоявшееся в начале мая, завершилось аварийной посадкой (Bruchlandung). На этот раз полет продолжался 106 минут и завершился мягкой посадкой в пустыне Аризона, сообщил Марк Цукерберг в ночь на пятницу. Правда почти год назад тоже говорилось об успехе, лишь позже стало известно, что тогдашний прототип нынешнего беспилотника был серьезно поврежден при посадке. На этот раз в опубликованном Цукербергом видео можно наблюдать как Акила садится, образуя небольшие облачка песка. По замыслу Цукерберга такие беспилотники должны месяцами находиться

Про паутину из бактерий и сердце из паутины

Добрый день! Друзья, я продолжаю просматривать немецкую прессу на предмет экономики и новых технологий. Гибель клеток сердечной мышцы - например, в случае инфаркта, к сожалению является необратимой. Можно было бы заменить уже не функционирующие клетки новой тканью (Man könnte die nicht mehr funktionierenden Zellen durch neues Gewebe ersetzen). Однако выращивание трехмерной ткани до последнего времени являлось неразрешимой проблемой. Исследователи из университетов Нюрнберга и Байройта теперь нашли способ производить клетки сердечной мышцы в лаборатории. Теоретически это было известно уже довольно давно (Im Prinzip war es schon lange klar, wie es gehen könnte). В качестве каркаса для роста клеток сердечной мышцы оказалось возможно использовать фиброин - белок паутины (Fibroin, das Protein der Spinnenseide, könnte als Gerüst verwendet werden, an und in dem Herzmuskelzellen heranwachsen). Профессор Феликс Энгель из отделения нефропатии университетской клиники Нюрнберга изучил свойства паут