К основному контенту

funny google translator №10

Добрый день!
Друзья, представляю вашему вниманию продолжение поединка человека и машины. И если в шахматах машина давно и прочно выигрывает, то в области языкового перевода человек все еще берет верх. Надеюсь, вы оценили мою шутку )).
За основу был взят текст из langsam gesprochenen Nchrichten (Deutsche Welle). Черновую работу google translator'а можно посмотреть здесь.

Плоды моих скромных трудов выделены курсивом.
1. US-Vizepräsidentschaftkandidaten liefern sich hartes Duell:
Кандидаты в президенты США вице предоставить жесткой дуэли:
Кандидаты в вице-президенты США провели жесткий поединок:
2. Im US-Wahlkampf haben sich die beiden Vizepräsidentschaftskandidaten Tim Kaine und Mike Pence ihren ersten direkten Schlagabtausch geliefert.
В американской избирательной кампании, кандидат два вице-президенты Тим Кэйн и Майк Пенс представили свои первые прямые выплескиванием.
Кандидаты в вице-президенты США Тим Кэйн и Майк Пенс провели первые теледебаты..,
3. Die Politiker gerieten am Dienstagabend in Farmville in ihrer einzigen TV-Debatte heftig aneinander.
Политики пришли во вторник вечером в Farmville в их только теледебатов яростно друг против друга.
...которые прошли во вторник вечером в Фармвилле.
4. Beide erhoben den Vorwurf, dass das gegnerische Lager eine auf "Beleidigungen" basierende Kampagne betreibe.
Оба утверждали, что противостоящий лагерь будет установлен в положение "оскорблений" на основе кампании.
Обе стороны упрекали друг друга в проведении кампании, основанной на обидах.
5. Pence und Kaine gelten als erfahrene Politiker, nicht aber als schillernde Persönlichkeiten.
Пенс и Кэйн считаются закаленных политиков, но не столь колоритных личностей.
Пенс и Кэйн считаются опытными политиками, но не являются колоритными личностями.
6. Pence saß lange Jahre im Repräsentantenhaus, bevor er Gouverneur von Indiana wurde.
Пенс сидел в течение многих лет в доме, прежде чем он был губернатором штата Индиана.
Пенс в течение многих лет заседал в палате представителей, а потом был избран губернатором штата Индиана.
7. Kaine vertritt Virginia im Senat, zuvor war er Gouverneur des Bundesstaates.
Кэйн представлять Вирджиния в Сенате, прежде чем он был губернатором штата.
Кэйн представлял в сенате Вирджинию, а потом стал ее губернатором.
8.  Während Kaine und Pence sich nur dieses eine TV-Duell lieferten, werden Clinton und Trump noch zweimal gegeneinander antreten.
В то время как Кэйн и Пенс только это поставил теледебаты, Клинтон и Trump будут по-прежнему конкурируют друг с другом в два раза.
Это единственные теледебаты кандидатов в вице-президенты, тогда как Клинтон и Трамп будут встречаться еще два раза.
9.  Ihr nächstes Duell steht in der Nacht zum Montag an.
Ваш следующий поединок в ночь на понедельник.
Ближайшая встреча состоится в ночь на понедельник.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Про стагнирующий авторынок и новые концепции мобильности

Хандельсблатт пишет, что покупатели автомобилей становятся все старше. Молодые люди часто не видят смысла в том, чтобы покупать собственное авто. В 1995 году средний возраст покупателя новых автомобилей был 46,1 года, а сейчас 52,8 (плюс 14,5%). Для подержанных 37,5 и 44,5 соответственно (плюс 19,4%). При этом средний возраст популяции увеличился существенно меньше (10,5% - с 40 до 44,2). Причину помимо аферы с дизельными двигателями, пробок и все расширяющейся зоны запрета (Fahrverboten) видят в отсутствии инноваций - за последние пару десятилетий автомобилестроение не предложило ничего существенно нового и привлекательного для молодого поколения. Ситауция может измениться с появлением электрмобилей. По планам автопроизводителей (в том числе таких крупных как Фольксваген и Даймлер) массовое производство начнется в 2020 году. Кроме того, меняется сама концепция мобильности, личное авто перестает быть самым быстрым и удобным средством передвижения.

Мой опыт изучения немецкого языка

Так случилось, что моя сестра преподает немецкий беженцам в Германии. Папа ездил к ней в гости и привез учебник, которым она пользуется - это специальное учебное пособие Berliner Patz 1 Neu начального уровня А1 для беженцев (Deutsch für Flüchtlinge), ориентированный на приобретение навыков повседневного общения (Deutsch im Alltag). Я посмотрел в интернете, и оказалось, что там много полезных материалов для изучения немецкого языка. Во-первых, можно пройти тест (Einstufungstest) и определить свой уровень владения языком. (картинки кликабельны) Во-вторых, можно делать упражнения (Online-Übungen). (картинки кликабельны) Я попробовал, мне понравилось, рекомендую. Ваш внештатный преподаватель, АН:))

Про электромотоциклы, или как проехать 250 км на одной зарядке за 1,80 евро

Добрый день! Друзья, я продолжаю просматривать немецкую прессу на предмет экономики и новых технологий. Двигатель внутреннего сгорания становится пережитком прошлого. Франция и Великобритания объявили о том, что с 2040 года будет разрешено использование только транспортных средств с электроприводом. Но и в Германии усиливается давление на правительство с требованием принять аналогичные меры. Но проблема загрязнения воздуха выхлопными газами может быть решена еще до 2040 года. Вполне возможно, что суды будут в ближайшее время вводить ограничение вождения на автомобилях с двигателями внутреннего сгорания в некоторых городских районах. Это касается не только автомобилей, но и мотоциклов. Фирма Zero Motorcycles уже сейчас предлагает альтернативу - электромотоциклы, заряжаемые электричеством из возобновляемых источников, и естественно не производящие никаких выхлопных газов. В одной только Калифорнии продается больше элетромотоциклов, чем во всей Германии Однако этот бизнес относительно нев...