К основному контенту

funny google translator №12

Добрый день!
Друзья, предлагаю вашему вниманию продолжение сериала про веселого немецко-русского переводчика. Исходный текст взят из langsam gesprochenen Nachrichten (Deutsche Welle). Черновую работу google translator'а можно посмотреть здесь.
Плоды моих скромных трудов выделены курсивом.
1. Gesuchter syrischer Terrorverdächtiger in Chemnitz festgenommen:
Искал сирийский террорист подозреваемый в Хемнице арестован:
Сириец, разыскиваемый по подозрению в совершении теракта, арестован в Хемнице:
2. Der flüchtige Terrorverdächtige Dschaber al-Bakr ist in der Nacht zum Montag von der Polizei in Leipzig festgenommen worden.
Беглец террор подозревает Джабер аль-Бакр был арестован в ранние часы понедельника полицией в Лейпциге.
Подозреваемый в совершении теракта беженец Джабер аль-Бакр был арестован полицией в Лейпциге в ночь на понедельник.
3. Der 22-jährige Syrer war seit Samstag auf der Flucht.
22-летний сирийский был на ходу с субботы.
22-летний сириец разыскивался полицией начиная с субботы.
4. Er steht unter dem dringenden Verdacht, einen islamistisch motivierten Anschlag geplant zu haben.
Он сильно подозревается в планировал нападение исламистской.
Он подозревается в планировании исламистски мотивированного теракта.
5. In einer von Al-Bakr genutzten Wohnung im sächsischen Chemnitz hatte die Polizei mehrere hundert Gramm eines hochexplosiven Sprengstoffs gefunden.
В офисах Аль-Бакра квартире в полиции Saxon Хемниц нашел несколько сотен граммов взрывчатого вещества.
В одном из офисов Аль-Бакра в саксонском Хемнице полиция  обнаружила несколько сот граммов взрывчатого вещества.
6. Die Polizeibehörden hatten bundesweit mit Hochdruck nach dem Verdächtigen gesucht, der Kontakte zur Terrormiliz "Islamischer Staat" (IS) haben soll.
Полицейские искали по всей стране с высоким давлением к подозреваемым, контакты с террористической милиции "исламского государства" (IS) должен иметь.
Полицейские по всей стране тщательно разыскивали подозреваемого, имевшего контакты с террористической организацией "исламское государство".
7. Ein am Wochenende festgenommener mutmaßlicher Komplize, ebenfalls Syrer, wurde inzwischen in Untersuchungshaft genommen.
Задержанный в выходные предполагаемый соучастник, также сирийский, теперь был заключен под стражу.
Между тем предполагаемый соучастник, также сирийского происхождения, задержанный в выходные, был помещен в следственный изолятор.
8. Gegen den 33-Jährigen wurde Haftbefehl wegen Beihilfe zur Vorbereitung einer schweren staatsgefährdenden Gewalttat erlassen.
Против 33-летнего ордера на арест за соучастие в подготовке к серьезной подрывной насилия.
На 33-летнего подозреваемого выдан ордер на арест за соучастие в подготовке к теракту.
9. Beide Männer sind in Deutschland als Flüchtlinge registriert.
Оба мужчины зарегистрированы в Германии в качестве беженцев.
Ну тут нечего добавить )).

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Про нефтяного магната, штат Вайоминг и ветер вместо угля

Добрый день! Друзья, я продолжаю просматривать немецкую прессу на предмет экономики и новых технологий. В 1960 году Филип Аншуц (Philip Anschutz) унаследовал нефтяную компанию своего отца и превратил ее в империю стоимостью в миллиарды долларов. Ранее он также инвестировал в землю и недвижимость. К примеру ему принадлежит Мерседес-Бенц Арена в Берлине, а также играющая на ней столичная хоккейная команда Eisbären Berlin. С политической точки зрения этот миллиардер известен как консервативный республиканец. Его периодически обвиняют в том, что он финансирует кампании против гомосексуалистов. Что же касается бизнеса, то здесь Аншуц выглядит гораздо менее догматическим: в штате Вайоминг он планирует построить крупнейший ветропарк США. Более 1000 турбин будут стабильно обеспечивать людей экологически чистой энергией. Мощности этого ветропарка будет достаточно, чтобы снабдить электричеством Лос Анжелес и Сан Франциско вместе взятые. Закат угольной промышленности в Вайоминге Это в...

Мой опыт изучения немецкого языка

Так случилось, что моя сестра преподает немецкий беженцам в Германии. Папа ездил к ней в гости и привез учебник, которым она пользуется - это специальное учебное пособие Berliner Patz 1 Neu начального уровня А1 для беженцев (Deutsch für Flüchtlinge), ориентированный на приобретение навыков повседневного общения (Deutsch im Alltag). Я посмотрел в интернете, и оказалось, что там много полезных материалов для изучения немецкого языка. Во-первых, можно пройти тест (Einstufungstest) и определить свой уровень владения языком. (картинки кликабельны) Во-вторых, можно делать упражнения (Online-Übungen). (картинки кликабельны) Я попробовал, мне понравилось, рекомендую. Ваш внештатный преподаватель, АН:))

Про стагнирующий авторынок и новые концепции мобильности

Хандельсблатт пишет, что покупатели автомобилей становятся все старше. Молодые люди часто не видят смысла в том, чтобы покупать собственное авто. В 1995 году средний возраст покупателя новых автомобилей был 46,1 года, а сейчас 52,8 (плюс 14,5%). Для подержанных 37,5 и 44,5 соответственно (плюс 19,4%). При этом средний возраст популяции увеличился существенно меньше (10,5% - с 40 до 44,2). Причину помимо аферы с дизельными двигателями, пробок и все расширяющейся зоны запрета (Fahrverboten) видят в отсутствии инноваций - за последние пару десятилетий автомобилестроение не предложило ничего существенно нового и привлекательного для молодого поколения. Ситауция может измениться с появлением электрмобилей. По планам автопроизводителей (в том числе таких крупных как Фольксваген и Даймлер) массовое производство начнется в 2020 году. Кроме того, меняется сама концепция мобильности, личное авто перестает быть самым быстрым и удобным средством передвижения.