Добрый день! Друзья, предлагаю вашему вниманию продолжение серии веселого переводчика. На этот раз я существенно изменил формат, чтобы пост действительно представлял собой разбор полета, а не просто начальную и конечную версию всего текста. За основу я взял вчерашний выпуск langsam gesprochenen Nachrichten (Deutsche Welle). Исходную работу google translator'а можно посмотреть здесь . 1. Opec ringt sich zu Förderkürzung durch - Der Ölpreis steigt : ОПЕК борется до производства разреза - повышения цен на нефть: ОПЕК решился на сокращение добычи. - Цены на нефть растут: 2. Unter dem Druck des Ölpreisverfalls haben sich die Opec-Staaten zum ersten Mal seit acht Jahren auf eine Drosselung ihrer Fördermengen verständigt . Под давлением со стороны падения цен на нефть, страны ОПЕК договорились в первый раз за последние восемь лет к снижению их расхода. Под давлением падающих нефтяных цен страны ОПЕК впервые за восемь лет согласились на сокращение добычи. 3. Energieminister einigten sich ...